
Anteriormente ,como a xente non tiña ordenadores , non podían buscar neles e traducir palabras ou oracións.Pero pouco despois da Segunda Guerra Mundial,unha universidade estadounidense intentaron desenvolver unha máquina para traducir do ruso ao inglés.
Hoxe en día soen buscar en Google ou en Yahoo para
traducir. Pero tamén existen páxinas webs que traducen textos.
Está ben, segundo a miña opinión, que haxa páxinas webs que traduzan textos, pero as palabras individuais ,simplemente cun diccionario traductor pódense buscar.
Pero espero que tamén as persoas traduzan elas soas algún texto, sen precisar de internet, como fixen eu agora.

A pedra Rosetta
No hay comentarios:
Publicar un comentario